古籍

當前位置 /首頁/文學體裁/古籍/列表

對雪六出飛花入戶時翻譯賞析

《對雪·六出飛花入戶時》作者爲唐朝文學家高駢。其古詩詞全文如下:

對雪六出飛花入戶時翻譯賞析

六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。

如今好上高樓望,蓋盡人間惡路歧。

【註釋】

⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花

⑵瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般

⑶惡路歧:險惡的岔路

翻譯

雪花飄舞着飛入了窗戶,我坐在窗前,看着青青的'竹子變成白玉般潔白。 此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

【鑑賞】

這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

詩人坐在窗前,欣賞着雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。於是詩人想到此時如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇難走的道路都將被大雪覆蓋,展現在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。

高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切醜惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。