专业资料

当前位置 /首页/知识文库/专业资料/列表

白居易寒露古诗

古诗的定义

诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。唐代以后,称为近体诗,所以通常只分五言、七言两类。五言古体诗简称五古;七言古体诗简称七古,而三五七言兼用者,一般也算七古。

白居易寒露古诗

现实生活或工作学习中,大家都经常接触到古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的.特点。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家整理的白居易寒露古诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

【池上】

唐代白居易

袅袅凉风动,

凄凄寒露零。

兰衰花始白,

荷破叶犹青。

独立栖沙鹤,

双飞照水萤。

若为寥落境,

仍值酒初醒。

注释

【袅袅】烟雾缭绕升腾。

【凄凄】寒凉、悲伤凄凉。

【零】凝结、凋零、凋落、零落、零碎、零散、剩下的、零头、无数目、神灵。

【衰】微弱、变弱、减少、枯萎、凋谢、衰老、懈怠、

【始】最初、才、刚才、过去从前、根本、本源、曾、尝、然后、立刻就、随之、仅仅、只、谋划、滋生。

【犹】还、仍然、太、尚且、如同好比、犬子、踌躇疑惧、谋画、

【栖】停住、寄居、隐居、寄托、居息处、床、孤独、栖栖(孤寂零落样)。

【双飞】成对飞翔

【水萤】在水边飞的萤火虫。

【若为】怎样、怎堪、怎能、倘若。

【若】如果、假如、倘若、假若、你、汝、

【为】做、充当、变成、是、对、向、帮助等。

【仍】依然、依照、延续不断、连续、频繁、乃

【值】值得、碰到、持、拿住、又……

译:

袅袅凉风吹动,

凄冷的寒露凝结。

兰渐衰花开始变白,

荷叶虽残破叶还青。

沙鹤独自栖息在沙地上,

双双飞舞的萤火虫照映在水面上。

倘若是到了寥落孤寂的境地,

那就是酒醉初醒时看到的景象。

TAG标签:寒露 白居易 古诗 #