教育隨筆

當前位置 /首頁/教師之家/教育隨筆/列表

溫庭筠《菩薩蠻》鑑賞

《菩薩蠻》十四首是溫庭筠詞中最受關注的詞作之一,歷來對它的賞析和解釋也是衆說不一以下是小編收集整理的溫庭筠《菩薩蠻》鑑賞,歡迎大家分享。

原文

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

賞析

眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊髮絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。

照一照新插的花朵,對了前鏡,又對後鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的.綾羅裙襦,繡着一雙雙的金鷓鴣。

飛卿爲晚唐詩人,而《菩薩蠻》十四首乃是詞史上的一段豐碑,雍容綺鄉,罕見同儔,影響後來,至爲深遠,蓋曲子詞本是民間俗唱與樂工俚曲,士大夫偶一拈弄,不過花間酒畔,信手消閒,不以正宗文學視之。至飛卿此等精撰,始有意與刻意爲之,詞之爲體方得升格,文人精意,遂兼入填詞,詞與詩篇分庭抗禮,爭華並秀。

本篇通體一氣,精整無隻字雜言,所寫只是一件事,若爲之擬一題目增入,便是“梳妝”二字。領會此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉爲始;梳者,以鬢爲主;故首句即寫眉,次句即寫鬢。

小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見於《海錄碎事》,爲“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時時見於當時詞中如五代蜀祕書監毛熙震《女冠子》雲:“修蛾慢臉(臉,古義,專指臉部),不語檀心一點(檀心,眉間額妝,雙關語),小山妝。”正指小山眉而言。又如同時孫光憲《酒泉子》雲:“玉纖(手也)淡指眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,實與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠山眉”同義。

重,在詩詞韻語中,往往讀平聲而義爲去聲,或者反是,全以音律上的得宜爲定。此處聲平而義去,方爲識音。疊,相當於蹙眉之蹙字義,唐詩有“雙蛾疊柳”之語,正此之謂。金,指唐時婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。

已將眉喻爲山,再將鬢喻爲雲,再將腮喻爲雪,是謂文心脈絡。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披指之發縷,掩於面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現明滅之間;下則欲度腮香,——度實亦微掩之意。如此,山也,金也,雪也,構爲一幅春曉圖畫,十分別致。

上來兩句所寫,待起未起之情景也,故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,並非不起,是嬌懶遲遲而起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫蛾眉”三字一點題——正承“小山”而來。“弄妝”再點題,而“梳洗”二字又正承鬢之肋雪而來。其雙管並下,脈絡最清。然而中間又着一“遲”字,遠與“懶”相爲呼應,近與“弄”字互爲註解。“弄”字最奇,因而是一篇眼目。一“遲”字,多少層次,多少時光、多少心緒,多少神情,俱彼此一字包盡矣。

梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過片重開,即寫梳妝已罷,最後以兩鏡前後對映而審看梳妝是否合乎標準。其前鏡,妝臺奩內之座鏡也;其後鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,爲看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光之與人面,亦交互重疊,至於無數層次!以十個字寫此難狀之妙景,盡得神理,實爲奇絕之筆。

詞筆至此,寫梳妝題目已盡其能事了,後面又忽有兩句,又不知爲何而設?新帖,新鮮之“花樣子”也,剪紙爲之,貼於綢帛之上,以爲刺繡之“藍本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花帖;偏偏是一雙一以的鷓鴣圖紋。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。

講詞至此,本已完畢。若有人必定詰問:所感所觸,與全篇何涉?豈非贅疣,而成蛇足乎?答曰:假使不有所感所觸,則開頭之山眉深蹙,夢起遲妝者,又與下文何涉?飛卿詞極工於組織聯絡,回互呼應,此一例,足以見之。

TAG標籤:菩薩 溫庭筠 鑑賞 #