10-03
所見原文翻譯及賞析1所見袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。註釋⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振盪。說明牧童的歌聲嘹亮。⑶林樾:指道旁成陰的樹。⑷欲:想要。⑸捕:捉。⑹鳴:叫。翻譯牧童騎在黃牛背上,嘹亮的...
10-08
夜書所見原文翻譯及賞析1月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。註釋①書∶這裏作動詞用,是寫、記的意思。②螢∶螢火蟲。這裏比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。③風簇浪∶風吹起啦波浪。簇,聚集、簇擁。譯文夜晚在船...
10-01
《所見》清代:袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。《所見》譯文牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林裏迴盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,於是馬上停止唱歌,靜悄悄地站立在樹旁。《所見》註釋牧童:指放牛的孩...
10-03
舟夜書所見原文翻譯及賞析1月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。註釋①書∶這裏作動詞用,是寫、記的意思。②螢∶螢火蟲。這裏比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。③風簇浪∶風吹起啦波浪。簇,聚集、簇擁。譯文夜晚在...
08-15
《所見》原文及翻譯賞析1所見牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。創作背景袁枚熱愛生活,辭官後僑居江寧。其主張抒寫性情,所寫多爲士大夫的閒情逸致。詩人在旅途的路上看見一個牧童騎着牛,唱着歌,忽然聽到蟬的...
06-27
所見原文翻譯及賞析1舟夜書所見清朝查慎行月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。《舟夜書所見》譯文漆黑的夜晚不見月亮,只見那漁船上的燈光,在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波...
10-04
夜書所見宋代葉紹翁蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。譯文瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜...
08-14
所見清代袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。譯文牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中迴盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。註釋牧童:指放牛的孩子。振:振盪;迴盪。說明牧...
07-28
語文課本中有很多經典的文學作品,在學習課文的過程中必須認真進行閱讀,這樣才能提高閱讀水平,下面是小編收集整理的所見原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀參考!所見清朝.袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。《所見...
01-30
所見原文翻譯及賞析1舟夜書所見(月黑見漁燈)原文:【舟夜書所見】月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。譯文夜黑了,見不到一點月光,漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風吹起了細細的波浪,由於水波動盪,映...