譯文的精選

當前位置 /首頁/譯文的精選/列表
長歌行的古詩譯文及賞析

長歌行的古詩譯文及賞析

02-11
古詩詞在我們的語文教學中,是非常重要的一個環節,每一個學生都要好好的學習掌握。下面是小編整理收集的長歌行古詩賞析,歡迎閱讀參考!長歌行(節錄)漢樂府青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉...
歐陽修《浣溪沙》譯文

歐陽修《浣溪沙》譯文

02-11
引言:《浣溪沙》以清麗質樸的語言,描寫歐陽修春日載舟潁州西湖上的所見,小編整理了《浣溪沙》譯文,歡迎大家閱讀!浣溪沙歐陽修堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似...
《言默戒》閱讀理解答案及譯文

《言默戒》閱讀理解答案及譯文

02-11
吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?予告之日:夫雞鳴能不祥於人歟?其自爲不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自爲不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?又思日:人之言默,...
李清照如夢令兩首譯文

李清照如夢令兩首譯文

03-02
如夢令·常記溪亭日暮李清照常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。【譯文一】應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷...
李商隱《賈生》譯文及註釋

李商隱《賈生》譯文及註釋

02-11
《賈生》朝代:唐代作者:李商隱原文:宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。譯文漢文帝爲了求賢曾在未央宮前的正室裏召見被逐之臣,論那賈誼的才華和格調確實是十分脫俗超羣。可惜的是雖然談到三更...
杜甫《月夜》譯文及註釋

杜甫《月夜》譯文及註釋

02-11
《月夜》是唐代大詩人杜甫創作的一首五言律詩,是作者被禁於長安時望月思家之作。下面跟着小編來看看杜甫《月夜》譯文及註釋吧!希望對你有所幫助。《月夜》朝代:唐代作者:杜甫原文:今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶...
《鄧哀王曹衝傳》閱讀答案及譯文

《鄧哀王曹衝傳》閱讀答案及譯文

02-11
鄧哀王曹衝傳鄧哀王衝字倉舒。少聰察岐嶷①,生五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之羣下,鹹莫能出其理。衝曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。”太祖大悅,即施行焉。時軍國...
白居易《錢塘湖春行》譯文及註釋

白居易《錢塘湖春行》譯文及註釋

02-11
《錢塘湖春行》朝代:唐代作者:白居易原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。譯文從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤...
孟浩然《田家元旦》的譯文

孟浩然《田家元旦》的譯文

02-11
在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過很多的古詩詞譯文吧,下面是小編給大家整理的關於孟浩然《田家元旦》的譯文,歡迎閱讀!孟浩然《田家元旦》的譯文1昨夜鬥回北,今朝歲起東。我年已強仕,無祿尚憂農。桑野就耕父,荷鋤隨牧...
描寫思鄉的古詩及譯文

描寫思鄉的古詩及譯文

02-11
鄉情是一支清遠的笛,悠揚而深遠,鄉情是一個古老的童話,接下來由小編爲大家整理了描寫思鄉的古詩及譯文,希望對大家能有所幫助!《月夜憶舍弟》唐代:杜甫戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死...
杜甫《登高》譯文和賞析

杜甫《登高》譯文和賞析

02-11
《登高》是唐代偉大詩人杜甫於大曆二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景緻。首聯爲局部近景,頷聯爲整體遠景。後四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世...
狡童詩經全文譯文

狡童詩經全文譯文

02-11
《國風·鄭風·狡童》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是表現男女相戀之情的詩歌,寫一個姑娘愛上一個小夥子,她直率而大膽地向他表達了愛慕和追求追求;也有人認爲這是一首表現夫妻或情人之間發生情感風波...
蜀道難的原文及譯文

蜀道難的原文及譯文

02-25
文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們說話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編爲大家分享蜀道難的原文及譯文,希望對大家有所...
《歐陽文忠公文集》閱讀答案及參考譯文

《歐陽文忠公文集》閱讀答案及參考譯文

02-11
公諱奎,字宿藝,姓薛氏,絳州正平人也。三世皆不顯,而以公貴。初,太宗皇帝伐幷州,太師①以策幹行在,不見用。公生十餘歲,已能屬文辭,太師顧曰:“是必大吾門,吾復何爲?”乃不復事生業,務施貸以賙鄉閭。後五十年,公始佐今天子參政事,爲世...
將進酒原文及白話譯文

將進酒原文及白話譯文

02-11
作品原文編輯將進酒君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯...
李一足傳王猷定閱讀題答案及譯文

李一足傳王猷定閱讀題答案及譯文

02-25
李一足,名夔,未詳其家世。有母及姊與弟。貌甚癯,方瞳,微髭。生平不近婦人。好讀書,尤精於《易》,旁及星曆醫卜之術。出常駕牛車,車中置一櫃,藏所著諸書,逍遙山水間。所至人爭異之。天啓丁卯至大梁,與鄢陵韓叔夜智度交。自言其父...
《浣溪沙端午》譯文及賞析

《浣溪沙端午》譯文及賞析

02-11
無論在學習、工作或是生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩的格律限制較少。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?下面是小編幫大家整理的《浣溪沙端午》譯文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。浣溪沙·端午輕汗微微透碧紈,明朝...
《霍光字子孟》閱讀答案及譯文

《霍光字子孟》閱讀答案及譯文

02-25
閱讀下面的文言文,完成4~7題。(19分)霍光字子孟,驃騎將軍去病弟也。去病死後,光爲奉車都尉、光祿大夫,出則奉車,入侍左右,出入禁闥二十餘年,小心謹慎,未嘗有過,甚見親信。光爲人沉靜詳審,長財七尺三寸,白皙,疏眉目,美鬚髯。每出入,下殿...
李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對照翻譯與原文鑑賞

李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對照翻譯與原文鑑賞

02-11
這是一首傾訴相思、別愁之苦的詞。作者在詞中以女性特有的敏感捕捉稍縱即逝的真切感受,將抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的語言表現出具體可感、爲人理解、耐人尋味的東西小編帶來的李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文...
宋弘字仲子,京兆長安人也閱讀答案及譯文

宋弘字仲子,京兆長安人也閱讀答案及譯文

03-01
宋弘字仲子,京兆長安人也。父尚,成帝時至少府;哀帝立,以不附董賢,違忤抵罪。弘少而溫順,哀、平間作侍中,王莽時爲共工。赤眉①入長安,遣使徵弘,逼迫不得已,行至渭橋,自投於水,家人救得出,因佯死獲免。光武即位,徵拜太中大夫。建武二...
《魚我所欲也》字詞註釋及譯文

《魚我所欲也》字詞註釋及譯文

03-03
《魚我所欲也》是孟子以他的性善論爲依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。字詞註釋1.熊掌:熊的腳掌,古人認爲是珍貴的食品。2.得兼:同時獲得。得:獲得。3.舍魚而取熊掌者也:捨棄魚肉而選擇熊掌。取:選取。捨生而取義...
岳陽樓記原文和譯文

岳陽樓記原文和譯文

02-25
在我們上學期間,相信大家一定都記得文言文吧,現在我們一般將古文稱爲文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的岳陽樓記原文和譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。岳陽樓記朝代:宋代作者:范仲淹原文:慶曆四年春,滕...
《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文

《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文

02-11
無論在學習或是工作中,我們會經常接觸並使用閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。一份好的閱讀答案都具備什麼特點呢?下面是小編爲大家收集的《陶朱公長子吝金害弟》閱讀答案及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。...
張安世字子孺少以父任爲郎的閱讀答案及譯文

張安世字子孺少以父任爲郎的閱讀答案及譯文

02-11
張安世字子孺,少以父任爲郎。用善書給事尚書,精力於職,休沐①未嘗出。上行幸河東,嘗亡書三篋,詔問莫能知,唯安世識之,具作其事。後購求得書,以相校無所遺失。上奇其材,擢爲尚書令,遷光祿大夫。昭帝即位,大將軍霍光秉政,以安世篤行...
陶淵明《桃花源記》的譯文

陶淵明《桃花源記》的譯文

02-11
《桃花源記》是陶淵明所作的描寫世外桃源的一篇文章,以下是由小編爲您整理的陶淵明《桃花源記》的譯文,希望對您有所幫助!陶淵明《桃花源記》的譯文1桃花源記原文晉太元中,武陵人捕魚爲業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林...