06-04
游园不值原文翻译及赏析1应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。注释①游园不值――想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。②应怜――应该爱惜。应,应该;怜,怜惜。③屐齿――屐是木鞋,鞋底前...
10-04
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。注释①游园不值――想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。②应怜――应该爱惜。应,应该;怜,怜惜。③屐齿――屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。④小...
10-07
游园不值原文翻译及赏析1原文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有...
08-15
游园不值朝代:宋代作者:叶绍翁原文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文:扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧。一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色...
08-24
诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的美丽的红杏花探出头来冲着人打招呼呢。下面是小编帮大家整理的《游园不值》原文及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到...
10-02
原文:游园不值[宋代]叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条...
07-28
游园不值宋朝叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。《游园不值》译文也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一...