诗经击鼓翻译及赏析的精选

诗经击鼓翻译及赏析

诗经击鼓翻译及赏析

02-01
击鼓是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。下面是小编整理的诗经击鼓翻译及赏析,欢迎查看,仅供大家参考。击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧...
诗经名句及翻译赏析

诗经名句及翻译赏析

10-08
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面是小编为你带来的诗经名句及翻译赏析,希望对你有所帮助。01、桃之夭夭,灼灼其华。语出《诗经·周南·桃夭》。译:桃...
诗经硕人翻译及赏析

诗经硕人翻译及赏析

01-29
原文硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流...
诗经鹿鸣赏析及翻译

诗经鹿鸣赏析及翻译

07-15
《小雅·鹿鸣》是《诗经·小雅》的首篇,是一首宴饮诗。开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。下面是小编收集整理的诗经鹿鸣赏析及翻译,欢迎参考!原文小雅...
诗经氓翻译及赏析

诗经氓翻译及赏析

10-07
中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面是小编为您带来的是诗经氓翻译及赏析相关内容,希望对您有所帮助。【原作】氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋...

韩愈《石鼓歌》全诗翻译及赏析

10-04
石鼓歌韩愈张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。搜于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。镌功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。从臣才艺咸...
诗经采薇翻译及赏析

诗经采薇翻译及赏析

11-14
采薇是表现戍边感情的诗歌,比较完整地展现了征人由久戍思归到归时痛定思痛的感情历程。下面是诗经采薇翻译及赏析,和小编一起来看一下吧。小雅·采薇1采薇采薇,薇亦作2止3。曰4归曰归,岁亦莫5(mù)止。靡6室...

击鼓_诗原文赏析及翻译

12-01
击鼓先秦佚名击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。译文击鼓的...
诗经邶风击鼓全文翻译

诗经邶风击鼓全文翻译

02-11
诗经邶风击鼓虽是一首遇责统治者战争政策的诗,但在表现手法上却较为含蓄。以下是小编准备的诗经邶风击鼓全文翻译,快一起来看看吧!诗经邶风击鼓全文翻译击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以...

击鼓原文及赏析

09-05
原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。译文击鼓的声音震响...
《诗经·硕鼠》翻译及其赏析

《诗经·硕鼠》翻译及其赏析

03-18
《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,接下来就让我们看一下《诗经·硕鼠》翻译及赏析吧。《诗经·硕鼠》翻译及其赏析《诗经·硕鼠》硕鼠硕鼠,①无食我黍!三...
《诗经:击鼓》鉴赏

《诗经:击鼓》鉴赏

02-11
导语:《诗经:击鼓》描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望归家与亲人团聚的强烈愿望。以下是小编整理分享的《诗经:击鼓》鉴赏,欢迎大家阅读!《诗经:击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,...
诗经下武翻译及赏析

诗经下武翻译及赏析

08-19
导语:《下武》的篇章结构非常整饬严谨,层层递进,有条不紊以下是小编为大家分享的诗经下武翻译及赏析,欢迎借鉴!下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思...
诗经伐檀翻译及赏析

诗经伐檀翻译及赏析

03-09
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。下面是小编为你带来的诗经伐檀翻译及赏析,欢迎阅读。伐檀全文阅读:出处或作者:《诗经》坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼...
诗经·邶风·击鼓诗词赏析

诗经·邶风·击鼓诗词赏析

07-02
诗经·邶风·击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。名句“...
《诗经:酌》原文翻译及赏析

《诗经:酌》原文翻译及赏析

05-19
《诗经:酌》于铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻々王之造。载用有嗣,实维尔公允师。注释:於:叹词。铄:美,辉煌。王师:王朝的军队。译文:王师美哉多英勇,率领他们荡晦冥。天下大放光明时,伟大辅佐便降临。我今有幸享...
经典唐诗翻译及赏析

经典唐诗翻译及赏析

01-31
唐诗,泛指创作于唐朝诗人的诗,为唐代儒客文人之智慧佳作。唐诗是中华民族珍贵的文化遗产之一,是中华文化宝库中的一颗明珠,同时也对世界上许多国家的文化发展产生了很大影响,对于后人研究唐代的政治、民情、风俗、文化等都...
诗经静女赏析及翻译

诗经静女赏析及翻译

04-19
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。下面是小编整理的诗经静女赏析及翻译,欢迎大家阅读。《国风·邶风、静女...
诗经伯兮赏析及翻译

诗经伯兮赏析及翻译

11-18
《伯兮》描写在家思妇想念出外远征的丈夫,表达了无法忍受的强烈情感。下面是小编整理的诗经伯兮赏析及翻译,欢迎查看,仅供大家参考。伯兮伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其...
诗经名句翻译及赏析

诗经名句翻译及赏析

01-29
在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编收集整理的诗经名句翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。诗经名句翻译及赏析101、桃之夭...
《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析

《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析

05-19
诗经·邶风·击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。赏析:孙...
硕鼠诗经翻译及赏析

硕鼠诗经翻译及赏析

05-20
《国风·魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。本文是小编分享给大家的硕鼠诗经翻译及赏析,欢迎阅读。硕鼠先秦:佚...
击鼓诗经赏析

击鼓诗经赏析

07-03
导读:喜欢研读《诗经》的《击鼓》篇,缘于里面有“执子之手,与子偕老”的美丽誓言,下面小编为大家送上《击鼓》的赏析,希望大家喜欢。原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡‘爰...
石鼓歌翻译及赏析鉴赏

石鼓歌翻译及赏析鉴赏

10-02
【原文】《石鼓歌》作者:韩愈张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。搜于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。镌功勒成告万世,凿石作鼓隳...
诗经邶风击鼓原文翻译及赏析

诗经邶风击鼓原文翻译及赏析

09-28
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。以下是小编为大家整理的诗经邶风击鼓原文翻译及赏析,仅供参考,大...