古籍

當前位置 /首頁/文學體裁/古籍/列表
詔問山中何所有賦詩以答原文、翻譯、賞析

詔問山中何所有賦詩以答原文、翻譯、賞析

02-11
詔問山中何所有賦詩以答原文、翻譯、賞析1詔問山中何所有賦詩以答山中何所有,嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。古詩簡介《詔問山中何所有賦詩以答》是南北朝陶弘景創作的一首五言絕句。這是陶弘景隱居之後回答皇帝...
茅屋為秋風所破歌原文翻譯及賞析(3篇)

茅屋為秋風所破歌原文翻譯及賞析(3篇)

02-11
茅屋為秋風所破歌原文翻譯及賞析1八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋...
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析通用5篇

清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析通用5篇

02-11
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析1清平樂·紅箋小字晏殊〔宋代〕紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。譯文紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我水生...
夜宿山寺原文翻譯及賞析(3篇)

夜宿山寺原文翻譯及賞析(3篇)

02-11
夜宿山寺原文翻譯及賞析1原文危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。翻譯山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這裡,我不敢大聲說話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。...
塘上行原文翻譯及賞析

塘上行原文翻譯及賞析

02-11
塘上行原文翻譯及賞析1原文蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。眾口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪賢故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤...
好事近·秋曉上蓮峰原文、翻譯及賞析

好事近·秋曉上蓮峰原文、翻譯及賞析

02-11
好事近·秋曉上蓮峰原文、翻譯及賞析1原文秋曉上蓮峰,高躡倚天青壁。誰與放翁為伴,有天壇輕策。鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。談笑做成豐歲,笑禪龕榔慄。翻譯秋天的清晨登臨蓮花峰頂,踏上直插雲天的懸崖上。誰與我放翁伴行?...
桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

02-11
桑茶坑道中原文、翻譯及賞析1原文晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。翻譯雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開著絢麗的野花。一個牧童...
送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析

送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析

02-11
送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析1原文:送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子宋代:王安石荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。譯文:野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸溼了衣領我都渾然不知。沒...
好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析

好時光·寶髻偏宜宮樣原文及賞析

02-11
在平日的學習、工作和生活裡,大家或多或少都做過古詩詞鑑賞吧?古詩詞鑑賞就是根據詩詞內容,找出其中的意象,體會其中意境,分析作者真正想要書法的感情。大家知道怎樣去完成古詩詞鑑賞嗎?下面是小編收集整理的好時光·寶髻偏...
載見原文翻譯及賞析3篇

載見原文翻譯及賞析3篇

02-11
載見原文翻譯及賞析1原文載見闢王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鶬,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文闢公,綏以多福,俾緝熙於純嘏。翻譯諸侯開始朝見周王,請求賜予法度典章。龍旗展示鮮...
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析

關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析

02-11
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析1秋陰時晴漸向暝,變一庭淒冷。佇聽寒聲,雲深無雁影。更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!譯文秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽...
入若耶溪原文翻譯及賞析3篇

入若耶溪原文翻譯及賞析3篇

02-11
入若耶溪原文翻譯及賞析1原文輕舟去何疾,已到雲林境。起坐魚鳥間,動搖山水影。巖中響自答,溪裡言彌靜。事事令人幽,停橈向餘景。翻譯我駕著小舟在若耶溪上悠閒地遊玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠處背陽的山...
生查子·三尺龍泉劍原文、翻譯、賞析

生查子·三尺龍泉劍原文、翻譯、賞析

02-11
生查子·三尺龍泉劍原文、翻譯、賞析1佚名〔未知〕三尺龍泉劍,匣裡無人見。一張落雁弓,百支金花箭。為國竭忠貞,苦處曾征戰。先望立功勳,後見君王面。譯文:三尺盡劍名龍泉,藏在匣裡無人見。一張盡弓號落雁,又配百支金花箭。...
月下獨酌四首·其一原文、翻譯及賞析3篇

月下獨酌四首·其一原文、翻譯及賞析3篇

02-11
月下獨酌四首·其一原文、翻譯及賞析1原文花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。永結無情遊,相期邈雲漢。翻譯譯...
寒食詩原文翻譯及賞析9篇

寒食詩原文翻譯及賞析9篇

02-11
寒食詩原文翻譯及賞析1長安寒食春日照九衢。春風媚羅綺。萬騎出都門,擁在香塵裡。莫辭吊枯骨,千載長如此。安知今日身,不是昔時鬼。但看平地遊,亦見摧輈死。註釋九衢:四通八達的大道。媚:討好,愛戀,此處作牽動解。羅綺:羅,輕軟...
核舟記原文及文言解析

核舟記原文及文言解析

02-11
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄...
相見歡·無言獨上西樓原文、翻譯及賞析2篇

相見歡·無言獨上西樓原文、翻譯及賞析2篇

02-11
相見歡·無言獨上西樓原文、翻譯及賞析1原文無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。翻譯譯文默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月...
防有鵲巢原文、翻譯、賞析

防有鵲巢原文、翻譯、賞析

02-11
防有鵲巢原文、翻譯、賞析1原文:防有鵲巢先秦:佚名防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。譯文:防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。哪見過堤上築鵲巢,哪見過土丘長水草。誰在離間...
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇

滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇

02-11
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,...
少年遊·長安古道馬遲遲原文、翻譯及賞析

少年遊·長安古道馬遲遲原文、翻譯及賞析

02-11
少年遊·長安古道馬遲遲原文、翻譯及賞析1少年遊·長安古道馬遲遲宋代:柳永長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂。(鳥一作:島)歸雲一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。譯文及註釋長安...
送友人原文翻譯及賞析(集錦9篇)

送友人原文翻譯及賞析(集錦9篇)

02-11
送友人原文翻譯及賞析1送友人朝代:唐代作者:李白原文:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。參考翻譯寫翻譯譯文及註釋譯文青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的...
題木蘭廟原文、翻譯及賞析

題木蘭廟原文、翻譯及賞析

02-11
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟[唐代]杜牧彎弓征戰作男兒,夢裡曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。譯文手挽強弓南征北戰扮做兒郎,但也在夢中像曾經那般給自己畫眉。有多少次手持酒杯思念著故鄉,到拂雲堆上...
入若耶溪原文翻譯及賞析

入若耶溪原文翻譯及賞析

02-11
《入若耶溪》是南朝梁王籍創作的一首五言古詩。詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,並寓含長久羈留他鄉的思歸之念。下面是小編幫大家整理的入若耶溪原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。原文輕舟去何疾,已到雲林境。...
不第後賦菊原文、翻譯、賞析大全

不第後賦菊原文、翻譯、賞析大全

02-11
《不第後賦菊》是唐末農民起義領袖黃巢所作的詠物詩。下面是小編整理的不第後賦菊原文、翻譯、賞析大全,歡迎大家閱讀學習。不第後賦菊原文、翻譯、賞析1原文:待到秋來九月八,我花開後百花殺。沖天香陣透長安,滿城盡帶黃...
金陵酒肆留別原文及賞析

金陵酒肆留別原文及賞析

02-11
原文:金陵酒肆留別[唐代]李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。譯文及註釋:譯文春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵年...