回乡偶书·其一原文翻译及赏析的精选

回乡偶书二首·其一原文翻译及赏析2篇

回乡偶书二首·其一原文翻译及赏析2篇

02-11
回乡偶书二首·其一原文翻译及赏析1原文少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个...

雪梅·其一原文翻译及赏析

10-03
《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。以下是小编整理的雪梅·其一原文翻译及赏析,一起来看看吧。原文:梅雪争春未肯降,骚...

回乡偶书翻译及赏析

10-02
《回乡偶书》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【前言】《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚...

回乡偶书二首·其一原文翻译及赏析

01-31
回乡偶书二首·其一原文翻译及赏析1原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰一作:鬓毛催)儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童...
偶成原文翻译及赏析

偶成原文翻译及赏析

01-09
偶成原文翻译及赏析1癸巳除夕偶成千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。悄立市桥人不识,一星如月看多时。翻译时间慢慢地流逝,各家各户的欢声笑语从四面八方隐隐传来。在石桥上昂首而立的人却恍若置身世外,他凝望着天空,却把一...
回乡偶书·其二_贺知章的诗原文赏析及翻译

回乡偶书·其二_贺知章的诗原文赏析及翻译

10-02
回乡偶书·其二唐代贺知章离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起...
《回乡偶书》古诗译文及赏析

《回乡偶书》古诗译文及赏析

01-13
《回乡偶书》是唐朝诗人贺知章的作品,共二首,是作者于公元744年(天宝三载)致仕还乡时所作。诗中既抒发了久客伤老之情,又充满久别回乡的亲切感,虽为晚年之作,却富于生活情趣。下面是小编给大家带来《回乡偶书》古诗译文及赏...

《回乡偶书二首》原文、翻译及赏析范文

11-10
《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,创作于诗人晚年辞官还乡之时。第一首诗在抒发诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出诗人对生活变迁、岁月沧桑、物...

《回乡偶书二首》原文、翻译及赏析

11-29
《回乡偶书》缅怀故里,老迈衰颓与反主为宾的悲哀第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。以下是小编收集整理的《回乡偶书二首》原文、翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。原文:少小离家老大回,乡音无...

观书有感·其一原文、翻译及赏析

07-28
《观书有感二首》是宋代理学家朱熹的组诗作品。这两首诗是描绘作者“观书”的感受,借助生动的形象揭示深刻的哲理。下面为大家带来了观书有感·其一原文、翻译及赏析,欢迎大家参考。观书有感·其一宋朝朱熹半亩方塘一鉴...
回乡偶书二首_贺知章的诗原文赏析及翻译

回乡偶书二首_贺知章的诗原文赏析及翻译

10-05
回乡偶书二首唐代贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来...
《回乡偶书》翻译及赏析

《回乡偶书》翻译及赏析

08-18
回乡偶书贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【前言】《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的...

偶书原文、翻译及赏析(10篇)

09-06
偶书原文、翻译及赏析1原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才...
偶书原文、翻译及赏析

偶书原文、翻译及赏析

02-11
偶书原文、翻译及赏析1原文春来春去催人老。老夫争肯输年少。醉后少年狂。白髭殊未妨。插花还起舞。管领风光处。把酒共留春。莫教花笑人。翻译⑴晦:阴历月末。⑵输:负。⑶白髭:嘴边的胡子发白了。⑷管领:主管的意思。赏...
偶书原文、翻译及赏析10篇

偶书原文、翻译及赏析10篇

02-11
偶书原文、翻译及赏析1原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你...

回乡偶书二首·其一原文及赏析

01-31
原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰一作:鬓毛催)儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询...

《回乡偶书二首》原文、翻译及赏析(5篇)

10-02
《回乡偶书二首》原文、翻译及赏析1回乡偶书二首其一少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其一离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。古诗简介《回乡偶书二首》是...

古风·其一原文翻译及赏析

08-23
古风·其一原文翻译及赏析1原文:古风·其一唐代:李白羽檄如流星,虎符合专城;喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。白日曜紫微,三公运权衡;天地皆得一,澹然四海清。借问此何为?答言楚征兵;渡泸及五月,将赴云南征。怯卒非战士,炎方难远行。长号...

回乡偶书二首原文翻译及赏析

11-09
回乡偶书二首原文翻译及赏析1回乡偶书二首少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来...
回乡偶书原文及赏析翻译

回乡偶书原文及赏析翻译

10-05
原文其一少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。翻译其一我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发...

《回乡偶书》全诗赏析及翻译范文

05-19
在日常生活中,我们或多或少都会阅读过一些古诗,下面小编为大家整理了关于《回乡偶书》全诗赏析及翻译的诗相关内容,欢迎分享,希望对大家有帮助。一、《回乡偶书》全诗及注解少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识...

《赠别其一》原文及翻译赏析

10-07
《赠别其一》原文及翻译赏析1赠别其一娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。注释姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉...
偶成二首其一翻译及赏析

偶成二首其一翻译及赏析

08-15
《竹枝词二首其二》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下:楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。【前言】《竹枝词二首其一》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一...

观书有感·其一原文翻译及赏析

08-16
当观看完一部影视作品后,相信大家有很多值得分享的东西吧,是时候抽出时间写写观后感了。那要怎么写好观后感呢?以下是小编为大家整理的观书有感·其一原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。...

刘叉偶书原文翻译及赏析

05-17
原文:日出扶桑一丈高,人间万事细如毛。野夫怒见不平处,磨损胸中万古刀。译文:每天太阳从东方升起的时候,人世间纷繁复杂多如牛毛的事便开始一件件发生。很多不平之事发生在周围,心里充满了愤怒,于是不断对它们进行抨击,但不平...