05-05
《黔之驴》是我国一篇著名的古典寓言。关于黔之驴翻译要如何来翻译呢?黔之驴唐代:柳宗元黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远...
02-20
近读柳宗元《黔之驴》,我忽然悟到;千百年来,人们在“驴”身上加的那些骂名实在是诬蔑不实之辞。现在,大有为“驴”正名的必要。为什么要这样说呢?请读《黔之驴》;“黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。”驴的本能是...
06-03
黔之驴朝代:唐代作者:柳宗元原文黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近...
11-12
《黔之驴》出自柳宗元的作品《三戒》,讲的是一只驴被一个好事者带入贵州又放到山下最后被老虎吃掉的故事。黔之驴,庞然大物也,然,不胜怒,踢之,而黔驴技穷,终被老虎食之。读罢,我一方面为老虎的狡诈和凶残而愤怒,另一方面也为黔...
09-02
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚...
04-03
续写黔之驴1虎吃完驴肉,心满意足地离开了,却没发现躲在林间的老狐狸……“知道吗?知道吗?虎把驴吃掉了!”老狐狸在黔到处传递消息,很快传到了驴家……“什么!小弟他、他被吃掉了!”驴大哥惊讶极了,转而愤怒:“虎这个嚣张的家伙!...
07-23
当阅读了一本名著后,相信大家的收获肯定不少,不能光会读哦,写一篇读后感吧。那么读后感到底应该怎么写呢?下面是小编为大家整理的读黔之驴有感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。读黔之驴有感1我读了《黔之驴》这则寓言故事,我明...
07-27
《黔之驴》黔中道没有驴子,喜欢揽事的人就用船把它运了进去。运到以后,发现驴子没有什么用处,就把它放到山下。老虎看到驴子那巨大的身躯,以为是神怪出现。就躲到树林间暗中偷看,一会儿又稍稍走近观察,战战兢兢,但最终还是识...
04-02
《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。下面下面为大家分享《黔之驴》扩写作文,欢迎阅读扩写《黔之驴》黔这个地方从来没有驴,有一天,一个好事的人用船运了一头驴,驴子运来后却没有一点作用,那个人就把驴放在了...